Ricerca libri libera, per parola chiave, argomento

Dettagli libro



Torna alla pagina dei risultati


Canzoniere

3 Volumi

di Hafez di Siraz
Editore: Università degli Studi di Napoli L'Orientale
Prezzo: € 230,00

Informazioni: introduzione, traduzione e commento di Giovanni M. D'Erme - pp. 1068, Napoli
Stampato: 2008-07-01
Codice: 2884

Dov'è il menestrello? Voglio affidare all'opera della cetra e del liuto e alla voce del flauto quanto ho colto della devozione e della dottrina. (CCCLI.2)

In omaggio alla forma delle poesie qui tradotte - i ġazal, costituiti da versi non sempre uniti da evidenti connessioni, sprovvisti di una precisa sequela narrativa e quasi sempre mescolabili senza che l'unità e l'armonia del componimento ne risenta - anche questa breve nota in troduttiva si compone di paragrafi apparentemente slegati ma capaci, si spera, di fornire alla fine al lettore informazioni sufficienti a fargli apprezzare con qualche maggiore contezza i testi che gli vengono proposti. Una trattazione organica dell'argomento sarebbe risultata non solo troppo voluminosa, e forse anche noiosa, ma pure, in conclusione, sempre insufficiente. Per giungere a delibare la poesia hafeziana occorre porre in gioco il cuore e il sentimento, più che l'intelletto e la ragione. È una poesia che va sentita prima che decifrata. I giochi e gli artifici retorici, le immagini e le allusioni, vi sono leggerissimo tessuto da sfiorare lievemente, non da stropicciare goffamente, per coglierne la delicatezza e la finezza. Le note alle traduzioni, certo, sono state lì apposte per aiutare il lettore occidentale a trarsi d'impaccio quando entrano in gioco argomenti meno ovvi, ma solo lì esse si giustificano e non avrebbe avuto senso concentrare massicciamente tutto quanto vi è detto in una introduzione "organica", destinata spesso a non esser letta, oppure ad essere dimenticata prima di venir utile. Si è pensato perciò di limitare strettamente i cenni introduttivi ad alcuni temi generali e alla giustificazione del taglio interpretativo. Tornando ai commenti dedicati ai versi, è indubbio che essi possano spesso apparire ripetitivi; a dire il vero, lo sono, ma ciò non è affatto casuale, bensì frutto di una scelta consapevole, tesa a fornire al lettore illic et immediate quanto serve a comprendere la Canzone e a illustrare i motivi che in essa compaiono.

Temi e motivi del Canzoniere hafeziano

Lo spazio e il tempo; La "Belle dame sans merci"; L'accettazione e l'orgoglio della sofferenza d'amore; Le dolorose grazie; Il battibecco amoroso; Il valore dell'esperienza mondana; Il periglioso passo; L'incostanza e l'infedeltà, ovvero: la provvisorietà e le antinomie della Conoscenza; Lo scompiglio della ciocca; La propalazione dei segreti; La dissimulazione; La forza del destino; Il sorso mattutino; La relatività dei convincimenti e la polemica contro intolleranti; I falsi predicatori; Primum, non nocere; Il vanto delle proprie virtù poetiche; La solitudine del Cercatore; I mini-canzoniere.

 

Il volume è disponibile

Aggiungi al carrello Modalità di acquisto

Torna alla pagina dei risultati

Libreria ASEQ s.r.l. - Via dei Sediari, 10 - 00186 Roma - Tel./Fax 06 6868400 - Partita IVA 08443041002